Waiting on Wednesday #4

by - Mai 29, 2019


"Waiting on Wednesday" war ursprünglich eine wöchentliche Aktion von Jill von Breaking the Spine, wird aber seit 2016 nicht mehr aktiv von ihr fortgeführt. Bei der Aktion geht es darum, jeweils an einem Mittwoch eine Neuerscheinung vorzustellen, auf die man sich freut.

Strange the Dreamer - Der Junge, der träumte - Buch 1
von Laini Taylor


(© Amazon / ONE Verlag)
Was habe ich mich gefreut, als ich gesehen habe, dass der ONE Verlag endlich die Strange the Dreamer Reihe ins Deutsche übersetzt hat. Der Junge, der träumte ist der Reihenauftakt für eine Dilogie, die sich in der englischsprachigen Community äusserster Beliebtheit erfreute. Ich habe damals versucht, das Buch auf Englisch zu lesen, bin aber letztendlich an der doch eher anspruchsvollen, ausschmückenden Schreibweise von Laini Taylor gescheitert. Da gerade ihre ausführlichen Beschreibungen das Buch ausmachen, habe ich seit dem englischen Erscheinungstermin sehnlichst auf eine deutsche Übersetzung gewartet. Und nun hat der ONE Verlag meinen Wunsch erfüllt! ♥

Das Buch erscheint am 30. September 2019 beim ONE Verlag.

Inhaltsangabe: Lazlo ist ein Träumer. Und immer häufiger schleichen sich Bilder der vergessenen Stadt in seine Träume, um die sich so viele Geschichten ranken. Immer wieder taucht dabei auch das blauhäutige Mädchen Sarai auf. Als Freiwillige gesucht werden, die sich auf die Suche nach dem mystischen Ort machen, schließt Lazlo sich der Reise an. Dies ist das Abenteuer, auf das er immer gewartet hat! Doch als sie die Stadt erreichen, wird ihm klar, dass ihm das wahre Abenteuer seines Lebens erst noch bevorsteht.


Habt ihr auch schon von "Strange the Dreamer" gehört? Wie klingt die Inhaltsangabe für euch?

Wenn ihr ebenfalls Lust habt, bei der Aktion teilzunehmen, dann hinterlasst mir doch gerne einen Link. Ich statte sehr gern bei Euch einen Besuch ab und hinterlasse einen Kommentar, denn genau dafür sind solche tollen Aktionen doch da! :-)

You May Also Like

2 Kommentare

  1. Hallo liebe Mel,
    ich habe das Cover tatsächlich schon mal gesehen. Aber ich meine ich habe mir den Klappentext damals dazu noch nicht angeschaut. Das hört sich richtig gut an. Ich hoffe, dass es dem/der Übersetzer/in gelungen ist den schönen Schreibstil der Autorin transportieren.

    Ganz liebe Grüße
    Tanja :o)

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Liebe Tanja

      Ja, das hoffe ich auch sehr :) Zumindest wird es mir leichter fallen, der Handlung zu folgen, als im Englischen :D

      Liebe Grüsse

      Löschen

Wenn du auf meinem Blog kommentierst, werden die von dir eingegebenen Formulardaten (und unter Umständen auch weitere personenbezogene Daten, wie z. B. deine IP-Adresse) an Google-Server übermittelt. Mehr Infos dazu findest du in meiner Datenschutzerklärung und in der Datenschutzerklärung von Google.